欧陆新闻 分类
马来西亚华语与中国普通话有什么不一样? 发布日期:2023-08-28 09:09:42 浏览次数:

马来西亚华语与中国普通话虽然都是中文,但表达方式却有不一样的地方,看完下面的例子你就深有体会!



中国人 :今晚你有空吗?我没空!

马来西亚华人:今晚你得不得空?我不得空!

中国人:饼干受潮了…。

马来西亚华人:饼干'漏风'了…。

中国人:从上海去苏州要多少个小时?

马来西亚华人:从上海去苏州要几个钟?

中国人:难道他不可以来吗?

马来西亚华人:你不给他来啊?

中国人:周杰伦不喜欢穿内裤。

马来西亚华人:周杰伦不喜欢穿底裤。

中国人:我一向都是这样的

马来西亚人:我一路来都是这样的啦

中国人:我的手机掉进沟渠了。

马来西亚华人:我的手机掉进龙沟了。

中国人:这样你不是很不值得吗?

马来西亚华人:这样你'马'很不 '歹'?

中国人:你真是聪明!

马来西亚华人:你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)

中国人:你安静!

马来西亚华人:你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)



中国人:我要去银行取款。

马来西亚华人:我要去银行'按钱'。

中国人:为什么?

马来西亚华人:做么?

中国人:你很强~

马来西亚华人:你很够力~

中国人:明天也叫他一起去吧!

马来西亚华人:明天叫'埋'他一起去!

中国人:我很郁闷~~~

马来西亚华人:我很'显'(sien)啊~~~~('显'比郁闷的境界更高)

中国人:你再说我就打你!

马来西亚华人:你再说我就hood你!(有点粗俗的)

中国人:你在说什么?

马来西亚华人:你在说sommok?

中国人:你不要令我丢脸~

马来西亚华人:你不要'下水'我~

中国人:真被你气到…。

马来西亚华人:被你炸到…。

中国人:你别乱来~

马来西亚华人:你表乱乱来~



中国人:你很无聊

马来西亚华人:你很废

中国人:XX你

马来西亚华:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)

中国人:迫切

马来西亚华人:bek chek

中国人:我们一起吃这碗面~

马来西亚华人:我们'公私'吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就是一起分享的意思)

中国人:我们结婚吧!

马来西亚华人:我们结'分'吧!('婚'字受粤语影响,所以音不标准)

中国人:今天的天气很热~

马来西亚华人:今天的天气热到。。。('到'字要拉长,然后没有下文了)

中国人:哇噻!

马来西亚华人:哇捞weh!!!!

中国人:我受不了他!

马来西亚华人:我behtahan他!

中国人:你要出席吗?

马来西亚人:你要表去的?

中国人:是这样吗?

马来西亚人:是酱的咩?



中国人:我想先用餐

马来西亚人:我要吃饭先

中国人:别这么说

马来西亚人:要咩?要酱讲咩?

中国人:糟了!

马来西亚人:够力料!

中国人:很漂亮

马来西亚人:很“靓” (受广东话影响)

中国人:你不观看电视节目吗?

马来西亚人:你不要看电视机啊?

中国人:这怎么行?

马来西亚人:酱哪里可以的?

中国人:没办法,我真的无法出席

马来西亚人:Bo Bian(福建话“没变”)!我真的去不到!

中国人:什么?!不是真的吧?

马来西亚人:Har?!你讲话啊?!

中国人:你搞糊涂了

马来西亚人:你醒料没有你?

中国人:你很大胆居然敢这么做

马来西亚人:你酱做不怕死哦?



中国人:你别乱说!

马来西亚人:吹水啦你!

中国人:你怎么样了?

马来西亚人:你OK吗?

中国人:不然呢?

马来西亚人 :ah bo leh

中国人:对不起,可以再说一次吗?

马来西亚人 : harrrRRrrrRRrr(声音调高)

中国人:本人甘拜下风~

马来西亚人 : 你赢料咯~

中国人:你不是在开玩笑吧?

马来西亚人 :mai 笑啦~(福建话)表笑啦!

中国人:对不起,我迟到了~

马来西亚人 :paiseh,我来晚了~(paiseh 福建话)

中国人:我的刹车器坏了

马来西亚人 :我的 brek 坏掉~~

中国人 :我要吃方便面

马来西亚人 :我要吃Maggie Mee ( Maggie Mee 一个牌子)

最后

看完上面马来西亚华语与中国普通话的对比,是不是觉得很有意思呢?


平台注册入口